Keine exakte Übersetzung gefunden für المساعد القضائي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المساعد القضائي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Ella le prestó dinero? Ella era una abogada de Ayuda Legal.
    هل إقترض المال منها؟ - .كانت محامية مساعدات قضائيّة -
  • Es importante también el aumento en el número de oficinas de defensa pública o centros de defensa pública en los distintos Estados del Brasil.
    ومن الأمور الهامة أيضا زيادة عدد مكاتب محامي المساعدة القضائية أو مراكز المساعدة القضائية في ولايات مختلفة في البرازيل.
  • En total hay 10 oficinas de defensores públicos o centros de defensa pública que prestan asistencia a la mujer.
    وفي المجموع، هناك 10 مكاتب لمحامي المساعدة القضائية أو مراكز للمساعدة القضائية مكرسة لتقديم المساعدة إلى المرأة.
  • En 2003 y 2004, con el apoyo de la SPM, se impartió capacitación al 100% de los defensores públicos y funcionarios de la Oficina de Defensa Pública del Estado de Paraíba.
    وجرى في عامي 2003 و 2004 التدريب في هذا المجال لجميع محامي المساعدة القضائية والموظفين في مكتب محامي المساعدة القضائية في ولاية بارايبا.
  • El acusado tiene derecho a recibir los servicios de un abogado y puede obtener asistencia jurídica con fondos públicos a través de la Comisión de Asistencia Jurídica.
    ويحق للمدعى عليه (أو للشخص المتهم) أن يحصل بحكم الدستور على مساعدة محامي وعلى مساعدة قضائية توفر له من لجنة المساعدة القضائية و تسدد تكاليفها من الأموال العامة.
  • b) Por delegación expresa del Ministro administrar el Programa Nacional de Defensa Pública;
    (ب) بناء على تفويض صريح من الوزير، إدارة البرنامج الوطني للمساعدة القضائية؛
  • b) Ley de creación del Servicio Nacional de Defensa Pública de 4 de agosto de 2003;
    (ب) القانون المنشئ للدائرة الوطنية للمساعدة القضائية الصادر في 4 آب/أغسطس 2003؛
  • Los plazos legales dependen de los casos particulares en los que se ha solicitado a las Comoras la asistencia judicial.
    يتوقف الإطار الزمني على الحالات المحددة التي يطلب فيها من جزر القمر تقديم المساعدة القضائية.
  • Siria también ha concertado con la República de Turquía un convenio sobre la extradición de delincuentes y la cooperación judicial en materia penal.
    كما ترتبط سورية مع الجمهورية التركية باتفاقية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القضائية في المواد الجزائية.
  • Se prestó particular atención al fortalecimiento de una asistencia judicial recíproca eficaz y a la colaboración entre los cuerpos y servicios de seguridad y policía en el ámbito tanto bilateral como multilateral.
    وقد أُوليت العناية بشكل خاص لتعزيز المساعدة القضائية الفعّالة وتعاون الشرطة على المستويين المتعدّد الأطراف والثنائي.